БИБЛИОТЕКАРЬ: Здравствуйте, ребята. 6 июня 2012 года весь мир отмечает 213 лет со Дня рождения Александра Сергеевича Пушкина. Дата не круглая, но от этого не менее торжественная. И мы рады, что в этот день по неведомым дорожкам сказок Александра Сергеевича Пушкина мы будем бродить вместе с вами.
А сейчас просто необходимо, чтобы прозвучали какие-нибудь волшебные слова, может быть, вот эти:
У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью...
И днем и ночью...
(Делает вид, что забыла стихи.)
БИБЛИОТЕКАРЬ: Сейчас—сейчас, я вспомню! Как же там?.. И днем, и ночью кто—то ходит... Кругом-кругом...
КОТ (возмущенно): И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом!
Что с вами, Ирина Леонидовна?! На репетиции же все в порядке было! Да и как можно забыть такие строки? Это же Пушкин! И ребята вам подсказывали!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Мне, в самом деле, стыдно за мою забывчивость. Вы меня извините, пожалуйста. Я сама не понимаю, что со мной случилось. Как только сегодня дело доходит до стихов, так сразу что—то происходит... Я не то что бы забываю, мне как—то неинтересно становится их читать. Может, я заболела?
КОТ: Первый раз слышу про такое заболевание. Как вы предлагаете его называть?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Что-то мы не о том говорим. Мы пригласили ребят на Пушкинский праздник, значит, надо читать стихи.
КОТ: Но вы, же не можете!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Ничего не поделаешь, это — моя работа. Сейчас я соберу свою силу воли и попытаюсь.
У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом:
Идет направо —песнь заводит,
Налево — сказку говорит.
Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там гуляет...
Нет, опять что—то не так. "Избушка с ножками гуляет..." Ребята, как правильно? Подскажите, пожалуйста, только хором. (Дети подсказывают.) Правильно, совершенно верно!
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей...
ИЗБУШКА: Это что за безобразие? Сижу себе в Лукоморье, никого не трогаю. Вдруг чувствую, что кто—то про меня что—то не то говорит! Прямо гадости какие—то в свой адрес слышу! Дай, думаю, посмотрю, кто это стихов Пушкина совсем не помнит? А это вы, оказывается, Ирина Леонидовна! И не стыдно вам? А еще библиотекарь!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Что же мне, опять извиняться? Я уже поняла, праздник у нас не получается! А мы, ребята, хотели с вами провести время весело. Собирались побывать в сказочной стране Лукоморье, встретиться с разными ее жителями.
ИЗБУШКА: А мы, эти самые жители, и подарочек вам припасли — волшебную шкатулку. Галина Вячеславовна, шкатулочку-то нашу, подарочек, ее-то хоть не потеряли?
КОТ: Не бойся, Избушка, я тут на страже, шкатулочку—то я сам охраняю! Вот она, возьмите, пожалуйста!
БИБЛИОТЕКАРЬ (Достает яркую шкатулку): Вот она. А можно, я ее и открою? Может быть, мне это поможет праздник вести? Что там лежит?
ИЗБУШКА: Там много добра разного; герои всех пушкинских сказок по подарочку положили. Ладно, уж, открывайте, а там решим, что делать дальше.
(Библиотекарь открывает шкатулку и в растерянности молчит.)
ИЗБУШКА: Ну, чего вы там замерли, чего молчите—то? Покажите детишкам, что в шкатулочке—то лежит?
КОТ: Да, Ирина Леонидовна, не томите!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Все, это - конец!
КОТ: Чему конец?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Нашему празднику! Ребята, Избушка, Кот, вот, убедитесь сами, шкатулка совершенно пуста!
(Показывает всем шкатулку.)
ИЗБУШКА: Ой, ограбили! Ой, обокрали бабушку-избушку!
КОТ: Держите воров! Никого не впускать, никого не выпускать! Ирина Леонидовна, звоните "102"!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Подождите, не кричите... Я ничего сообразить не могу! Ребята, наверное, мне надо отпустить вас домой, встретимся как-нибудь в другой раз. А мы тут сейчас без вас попытаемся во всем разобраться. Судите сами, насколько все серьезно: я вдруг разлюбила или позабыла стихи, это — раз. подарки из шкатулки пропали, это — два. Все это ужасно подозрительно и совершенно непонятно.
ИЗБУШКА: Знаете, что я вам скажу, Леонидовна? Не надо нам ребят домой отправлять. Давайте сделаем наоборот: пусть они тут побудут, а мы по Лукоморью пройдемся, обстановку разведаем, посмотрим, что и как.
КОТ: Вот и правильно! Идите, идите, а я здесь с ребятами по буду, самостоятельное частное расследование проведу.
БИБЛИОТЕКАРЬ: Идем, избушка. Ребята, не расходитесь, мы — скоро. (Уходят.)
КОТ: Значит так, детишки, начнем с главного. У вас—то как насчет стихов: любите или нет? Любите? Ну, значит, с этим все в порядке. Кто сказал "не люблю"? Вот огорчение—то, и на вас уже инфекция распространяться начала! Ладно, дальше пойдем. Скажите—ка мне, читатели уважаемые, знаете ли вы сказки Александра Сергеевича Пушкина? Тогда назовите мне их немедля! (Вместе с ребятами вспоминает названия сказок.) Продолжим расследование!
(Входит Старуха из "Сказки о рыбаке и рыбке ".)
СТАРУХА: Чего там продолжим! Ничего не продолжим! Теперича я здесь командовать праздником буду! Все за всех решать! Кого хочу — того казню! Кого хочу — того помилую! Всю жизнь об этом мечтала!
КОТ: Ой, бабуся, а вы кто?
СТАРУХА: А ты брысь отседова, тебя вообще никто не спрашивает!
КОТ: Я не могу, как вы говорите, "брысь". Как я детей оставлю неизвестно с кем? Вы бы представились!
СТАРУХА: Царица я теперича, царица!
КОТ: А зовут-то вас как?
СТАРУХА: А это не твое кошачье дело! Сказано тебе — царица! Вот и весь сказ!
КОТ: А кто вас, в таком случае, придумал? Что—то мне ваша личность знакомой кажется...
СТАРУХА: И не приставай, не скажу!
КОТ: Так мы с ребятами сами отгадаем. Я уверен, что эта гостья тоже из нашего Лукоморья явилась. Ребята, вспомните всех отрицательных героев сказок Пушкина! Тогда мы эту так называемую царицу и опознаем.
СТАРУХА: Почему это - отрицательных?
КОТ: А какая же вы?
СТАРУХА: Несчастная я! Всю жизнь несчастная!
КОТ: Ладно, только не прибедняйтесь, пожалуйста, и не мешайте нам вас узнавать. В "Сказке о попе и работнике его Балде" — попадья. Нет, это не вы. Одеты не так. В "Сказке о золотом петушке" таких старых героинь не было, там только царь и звездочет старые. Может, вы мачеха из "Сказки о мертвой царевне"? Ну, та, которая все в зеркальце смотрелась? Нет, та еще хуже, хоть и красивая. А вот "Сказка о царе Салтане..." Может, вы — ткачиха или повариха? Нет? Может, сватья баба Бабариха? А что, вы на нее похожи, тоже вредная!
СТАРУХА: Говорила, не гадайте, все равно не угадаете.
КОТ: Еще чуть-чуть, и мы ваше имечко вспомним!
СТАРУХА: Да нет у меня никакого имечка! В том-то и дело, что нету!
КОТ: Как это — нету?
СТАРУХА: А это все Пушкин ваш виноват, Александр Сергеевич! И характер он мне придумал тяжелый, и без имени оставил. То "старухой" кликал, то "бабой".
КОТ: Понял! Я понял! Вы - Старуха из "Сказки о рыбаке и рыбке"? А у нас зачем появились?
СТАРУХА: Чтобы отомстить Александру Сергеевичу Пушкину!
КОТ: Ну и желание! Вы вспомните свою жизнь непутевую. Вас из—за чего Рыбка золотая в конце-концов наказала? Из-за желаний ваших непомерных.
СТАРУХА: Вот! И это я Александру Сергеевичу тоже припомню! Колдовать-то я не очень умею, а все же немножко получилось! Поворожила я, пошептала, вот у вашей Ирины Леонидовны память-то и отшибло.
КОТ: У нее не память отшибло, она стихи разлюбила!
СТАРУХА: Вот я и говорю, забыла она, что стихи любит.
КОТ: И шкатулку волшебную тоже вы опустошили?
СТАРУХА: Это не я, это она сама. Шкатулка-то была не просто волшебная, а поэтическая. Как только она почувствовала, что кто—то здесь стихи не любит, так и исчезло все ее волшебство.
КОТ: Вот оно что! Что ж делать—то теперь?
(Входит Библиотекарь.)
БИБЛИОТЕКАРЬ: Ну, как тут у вас дела, ребята?
КОТ: Да вот, злоумышленницу поймали! Эй, гражданка Старуха, чего застеснялись? Выходите, все равно я про вас Ирине Леонидовне расскажу.
СТАРУХА: А я никого не боюсь!
КОТ: Галина Вячеславовна, вы ее узнали? Это Старуха из "Сказки о рыбаке и рыбке». Это она нам все испортила.
СТАРУХА: Это не я, это Пушкин все испортил!
КОТ: Все, я больше не могу! Я этого не вынесу! Ирина Леонидовна, можно я пойду по Лукоморью поброжу? А то еще немного, и я эту гражданку покусаю и поцарапаю! Как только дед терпел ее тридцать лет и три года?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Хорошо, Кот ученый, отдохни, я сама попытаюсь во всем разобраться. А если что, мы тебя кликнем.
(Кот уходит.)
БИБЛИОТЕКАРЬ: Так что, вы говорите, "испортил" Александр Сергеевич Пушкин?
СТАРУХА: А все! Жизнь мою горемычную, а самое главное — сказки!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Кажется, я начинаю понимать, что вы имеете в виду. А вы, ребята? (Ответы детей.) Нет? Тогда давайте поговорим обо всем этом подробнее. Вы, сударыня...
СТАРУХА: Да не сударыня я, а Старуха...
БИБЛИОТЕКАРЬ: Хорошо, будь по-вашему. Вы, Старуха, тоже присядьте, пожалуйста. Устали поди. Все—то вы вредничаете, все на ногах!
СТАРУХА: Я присяду, а только толку никакого от этого разговора не будет. Вы же сами стихи разлюбили.
БИБЛИОТЕКАРЬ: Напрасно вы на это надеетесь. По-моему, я уже начинаю приходить в себя. Ребята, думали ли вы о том, откуда приходят сказки? Да, их придумывают писатели-сказочники. Но ведь когда—то, давным-давно, писателей не было...
СТАРУХА: Вот жизнь-то, поди была замечательная!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Бабушка, не мешайте! Итак, когда же появились первые сказки? Скажу честно, точно этого никто не знает. Нет у сказок дня рождения, как будто они были всегда. Сколько люди на земле живут, столько и сказки рядом с ними. Ведь, со сказками веселей.
СТАРУХА: Вот уж с этим я могу поспорить! Хорошее веселье, когда у разбитого корыта остаешься!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Когда люди еще не умели ни читать, ни писать, они просто рассказывали друг другу сказки. Родители — детям, а те, когда вырастут. - своим детям. Так и дожили сказки до тех пор, пока люди придумали букву и научились их записывать. Теперь мы с вами можем прочитать и про Бабу Ягу, и про русалок, и про Кащея, и про всех остальных волшебных и неволшебных героев. Ведь сказки нужны всем: и детям, и взрослым. Наверное, нет такого человека на земле, который их не любит.
СТАРУХА: Есть такой человек есть! Я сказки терпеть не могу!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Главное, чтобы наши читатели их любили. Когда Александр Сергеевич Пушкин был маленьким, он сказки просто обожал. А вы помните, ребята, кто маленькому Саше Пушкину сказки рассказывал? (Ответы детей.) Верно, няня Арина Родионовна. Может быть, вы и фамилию ее назовете. (Яковлева).
СТАРУХА: Старенькая она была?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Старенькая.
СТАРУХА: На меня, верно, похожа?
БИБЛИОТЕКАРЬ: А вот и нет, она-то сказки очень любила. Это она рассказала Пушкину про богатырей, про царя Салтана, про кота, который "по цепи кругом-" ходил.?
СТАРУХА: Так что же получается? Пушкин взял чужие сказки, записал их стихами, испортил, можно сказать, а потом еще всем вокруг объявил, что это сказки его личные?!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Ничего нового вы не сказали. Когда полтора века назад были напечатаны сказки Пушкина, нашлись читатели, которые говорили так же, как и наша гостья, что Пушкин испортил русские народные сказки.)
СТАРУХА: Люди зря не скажут!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Как вы полагаете, ребята, это было мнение детей или взрослых? (Ответы детей.) Конечно, взрослых! Да и написано это было для них. Только потом их стали детям читать. Так что же, может быть, эти строгие взрослые правы? Чтобы ответить на этот вопрос, надо хорошенько вспомнить все сказки.
СТАРУХА: Давайте с моей и начнем! Я, наверное, в народной сказке совсем не такая как у Пушкина. Там я наверняка добренькая была, богатенькая, красивенькая, и меня все любили, и рыбка со мной дружила!
БИБЛИОТЕКАРЬ: До чего же вы нетерпеливы! Подождите, дойдет очередь и до вас. Начнем мы не с вашей сказки, а с той, которую Александр Сергеевич первой написал. Это "Сказка о попе и о работнике его Балде".
Много лет прошло с тех пор, как написал Пушкин эту сказку. Попытайтесь представить себе, как это могло происходить. Может, поэт сочинял ночью. На столе его горела свеча, и на чистый лист бумаги из—под легкого гусиного перышка выплывали озорные строчки про глупого попа, неудачливого чертенка, сметливого Балду. А может, он писал эти строки рано утром, и в его окна заглядывала желтая и красная листва деревьев. Ведь сказка эта была создана осенью в деревне
СТАРУХА: Да нет, не утром, ночью он свои хулиганские сказки писал, ночью!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Почему это вы так думаете?
СТАРУХА: Да утром постыдился бы он, поди, такие безобразия выписывать.
БИБЛИОТЕКАРЬ: Я думаю, что работы поэту хватало и утром, и днем, и ночью. Сказки не просто пишутся. Пушкин несколько раз переделывал, добивался, чтобы было интересней. Вспомните, например, конец сказки, про щелки:
С первого щелка
Прыгнул поп до потолка;
Со второго щелка
Лишился поп языка,
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика.
СТАРУХА: Я же говорю, безобразие! Так нал старым человеком измываться! Как только поднялась! А теперь про меня! Я же, наверное, была не злая, я была добренькая...
БИБЛИОТЕКАРЬ: Да, да, мы помним: вы были добренькой, красивенькой, богатенькой... Потерпите еще немного. Сейчас мы поговорим о "Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях"
СТАРУХА: Вот страсти-то какие - Мёртвая царевна! Кто же ее убил—то? Неужто сам Александр Сергеевич?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Мертвую царевну Пушкин тоже не сам придумал. Если вы хорошо подумаете, то вспомните, что не только в русских сказках есть такие царевны, которые умирают или засыпают, а потом оживают. На какую французскую сказку похожа наша история? (Ответы) Правильно. на "Спящую красавицу" Шарля Перро. Только там принцесса уколола пальчик веретеном и уснула, и, чтобы ее разбудить, принцу нужно было ее поцеловать. А у Пушкина царевна, съев отравленное яблоко, умирает. А что должен был сделать королевич Елисей? (Ответы детей)). — Разбить хрустальный гроб.
СТАРУХА: Вот у кого Пушкин безобразничать-то научился! У французов! Ну да ладно, когда про нас со стариком моим рассказывать станем?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Я вижу, что у вас, бабушка, уже интерес к сказкам появился. Вот хорошо, может, вы от них добрее станете?
СТАРУХА: Еще чего! Я и так проживу: и без сказок ваших, и без доброты.
БИБЛИОТЕКАРЬ: Ну, как знаете. Все равно мы сейчас не про вашу сказку будем говорить, а про ту, у которой самое длинное название. Как вы думаете, ребята, какое произведение Пушкина я имею в виду? (Ответы детей.) Правильно, это "Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди". Я думаю, что вы помните все приключения ее героев. Кстати, с чего же все начинается? (Открывает книгу, читает.)
Три девицы подокном
Пряли поздно вечерком.
"Кабы я была царица, —
Говорит одна девица, —
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир".
"Кабы я была царица, —
Говорит ее сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна".
"Кабы я была царица, —
Третья молвила сестрица, —
Я б для батюшки—царя
Родила богатыря".
СТАРУХА: Ну, чего читать-то перестала? Сказывай дальше, чего там было? Сделали девицы то, что обещали? Царицами-то они стали?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Читать я перестала потому, что уверена: ребята прекрасно помнят, что было дальше. Мне хочется рассказать им то, о чем они могут и не знать. Например, что по этой сказке композитор Николай Александрович Римский—Корсаков написал оперу.
СТАРУХА: Что это "опера"?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Это большое музыкально—драматическое произведение. Артисты на сцене не говорят, а поют. Зрители, чтобы все это услышать, покупают билеты и идут в театр.
СТАРУХА: Вот еще, на баловство деньги тратить. Лучше новое корыто купить. Нам такие развлечения без надобности.
БИБЛИОТЕКАРЬ: Кстати, еще по одной сказке Римский-Корсаков тоже написал оперу.
Это – «Сказка о золотом петушке».
СТАРУХА: Все, прекращаем разговоры. Давай про нас со стариком рассказывай!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Успокойтесь, бабушка, дошел до вас черед. Следующая - «Сказка о рыбаке и рыбке». Да вы, я вижу, что-то не очень довольны.
СТАРУХА: А чему радоваться-то? Моя сказка самая неинтересная. Ни тебе белочек, ни лебедей, ни петушков. Одни расстройства у корыта. Да и неправда все это, не так все было. Наоборот, дед у меня злющий—презлющий, капризный-прекапризный. Это ему не так, то не эдак. Все меня к рыбке за чем попало посылал. Оклеветал меня Александр Сергеевич.
БИБЛИОТЕКАРЬ: Во-первых, бабушка, чудес в вашей сказке больше, чем во всех остальных. (Вспомните, ребята, сколько раз пришлось рыбке колдовать?] (Ответы детей.) Сначала вы просили новое корыто, потом избу, потом стали дворянкой, затем царицей. А после вообще захотели быть владычицей морскою.
СТАРУХА: Ну и что! Каждый имеет право на мечту!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Да вы вспомните, как вы старика своего обижали!
СТАРУХА: Сплетни это!
ИЗБУШКА: Ну, как тут у вас дела, Ирина Леонидовна?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Да вот, разбираемся, испортил Александр Сергеевич Пушкин русские народные сказки или нет?
ИЗБУШКА: С кем разбираетесь—то?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Да вот с ребятами и с бабушкой.
ИЗБУШКА: Ну и что, испортил?
СТАРУХА: И чего пристали, ироды, пошутила я!
ИЗБУШКА: Ничего себе шутки! Вы нас чуть без праздника не оставили!
СТАРУХА: Да что вы без меня делали бы?
ИЗБУШКА: А Кота нашего вы куда подевали?
КОТ (выходя): Да здесь я, здесь! Давно уже жду, когда меня кликнут. Обещали ведь! Я вот чего подумал. Раз у жителей Лукоморья ничего с посылкой; не получилось, давайте тогда мы им подарочек отправим.
БИБЛИОТЕКАРЬ: А что мы им можем подарить?
СТАРУХА: А вы нам телевизор пошлите или компьютер, чтобы мы там оперы слушать могли. Я и отнесу!
ИЗБУШКА: Кстати, бабуля, старик ваш велел передать, что заждался вас домой. Он корыто отремонтировал!
СТАРУХА: Ой, бежать скорее надо, стирки у меня накопилось столько, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Идем, Избушка, со мной! До свидания, читатели, не поминайте лихом!
ИЗБУШКА: Не скучайте без нас, еще не раз встретимся!
КОТ: Раз все здесь в порядке мне пора. И у меня дела. Видите, с цепи моей вся позолота сошла, пойду, подновлю. Может, у Кащея золотом разживусь или у Черномора. Прощайте!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Вот они и ушли. А мы с вами остались. И | надо нам ответить на самый главный вопрос. Правильно ли сделал Александр Сергеевич Пушкин, что обработал русские народные сказки? А может, этот вопрос и не требует ответа?
Конечно, русские народные сказки мудры и красивы. Но они могли не дойти до нас с вами.
Пушкин подарил им новую жизнь, сделал содержательнее и ярче. И я уверена, что вам еще не раз захочется перелистать волшебные страницы пушкинских книг.
Просмотров: 11